В оглавление «Розы Мiра» Д.Л.Андреева
Το Ροδον του Κοσμου
Главная страница
Фонд
Кратко о религиозной и философской концепции
Основа: Труды Д.Андреева
Биографические материалы
Исследовательские и популярные работы
Вопросы/комментарии
Лента: Политика
Лента: Религия
Лента: Общество
Темы лент
Библиотека
Музыка
Видеоматериалы
Фото-галерея
Живопись
Ссылки

Лента: Общество

  << Пред   След >>

Языковое харакири по-украински

Украинский языковой вопрос привёл к войне за независимость Юго-Востока. Нынешнее обострение вокруг мовы может просто взорвать остатки Украины.

Языковой законопроект, о котором бурлят уже который день украинские медиа и соцсети, примечателен тем, что он вполне может стать последним гвоздём в гроб тех мизерных ошмётков, что когда-то именовались «единством страны».

Не буду останавливаться на всех предложениях «языковых карателей», подчеркну лишь некоторые – заведомо (это совершенно очевидно!) невыполнимые, унизительные и позорные.

Я даже не буду употреблять термин «украинский язык», так как, по моему мнению, так можно именовать лишь то средство коммуникации, которое человеком избирается и изучается добровольно. Я буду называть то, к чему принуждают население Украины бригинцы и семенченки – «мовном». Итак, «мовно» обязательно в следующих случаях:

— во всех СМИ. Все – все!! – печатные средства массовой информации должны издаваться только на «мовне». Электронным дозволяется иметь русскую версию – но! Но при условии, что по умолчанию в браузере пользователю будет выдаваться «мовённая».

— при издании книг. Тут «великолепно»: издавать на русском книгу можно только в том случае, если она же издается на «мовне», и притом не меньшим тиражом. Думаю, понятно, что все книгоиздательства страны теперь схватятся за голову: им предстоит печатать убыточные тиражи и оплачивать переводчиков.

И так ясно, что ни газеты, ни книги на «мовне» мало кто будет покупать. То есть, это просто принуждение к разорению и без того не жирующих компаний этой сферы рынка.

Идём дальше.

— все продавцы, портье, официанты, коммунальщики, врачи и педагоги (и чиновники, разумеется) не должны в рабочее время произносить ни слова кроме как на «мовне». Помните недавний скандал с «пысьменныцэй» Ларисой Ницой, бросившей горсть мелочи в лицо продавцу, говорившему с ней на русском языке? Теперь такое можно будет делать со всеми вышеупомянутыми категориями лиц. По лицу их, холопов, по лицу!

И самое главное: побоями свидомых мовнюков наказание несознательных граждан решили, ясное дело, не ограничивать. Главный «гвоздь» языкового закона – штрафы, штрафы, штрафы на разные суммы, и «языковые инспекторы», которые будут шпионить за всей страной, не скажет ли кто чего по-русски. Ну и тюрьма, конечно же – «за публичное неуважение к языку». До трёх лет.

Я другой такой страны не знаю… А вы знаете? Прибалтика, разве что… Тоже то еще гетто.

Сказать, что общество было шокировано этой инициативой – это мягко выразиться. Возвысили свой голос даже те, кто был за Майдан и прочий свидомизм прямо-таки душой и телом. Приведу краткую подборочку.

Вот Юрий Романенко – идеолог Евромайдана, политолог, русофоб – всё, как полагается:



Ну что ж, не у всех тамошних мерзавцев память полностью исчезла. Надо же – смогли, спроецировали польский языковой тоталитаризм на себя, благо – «ОУН в помощь» оказалась, ведь тогда в Речи Посполитой оуновцы боролись как раз против таких ограничений. И насчет Харькова и Одессы – тоже в точку. Сколько ж можно издеваться, народ и так «перегрет».

А вот о чем Юрец Романенко не вспомнил – так это о маленькой, но в перспективе – весьма большой проблеме. О закарпатских венграх. «Венгрия не потерпит ущемления языковых прав венгерского меньшинства Украины, возможного в случае принятия закона «О государственном языке». Об этом заявил глава МИД Венгрии Петер Сиярто». А во многих закарпатских сёлах всё население – сплошь с венгерскими паспортами, а на админзданиях висят венгерские флаги. А венгры — это те еще с*кины дети. Депрессивная, жестокая, упоротая угро-финская нация. Это вам не добрые русские. От них на Закарпатье столько проблем может быть!..

Вот, почитайте, не обращая внимания на русофобию, этот материал.

Кстати, его автор — Павел Колесник – тоже россиененавистник, но русскоязычный, внёс свою лепту в общий ужас от чудовищного законопроекта и даже саркастично предложил его сторонникам не мелочиться, а сразу же переходить на латиницу. Ну там, писать вместо «Щербухи» — Shcherbukhy, «Йжакевич» — Yizhakevych и прочее лингвистическое счастье. Или пока еще столько ненависти ко всему, что связывает с русской культурой, пока не накопилось у бригинцов-брехунцов, ась?

И про писателя Яна Валетова (он на самом деле «жидобандеровец», но предпочитает почему-то писать и говорить на русском, а не на «мовне») не будем забывать – он назвал идею законопроекта о принудительной украинизации «стрельбой в ногу». Дескать, мягше надо, нежнее. Русскоязычные, де, сами вымрут. Твоя точка зрения, Ян, понятна: ты явно умрешь раньше этого момента, который крайне неблизок, и хочешь прожить остаток жизни в привычном языковом окружении, а не барахтаясь в «мовне».

К этим словам мне и вовсе добавить нечего:



Тут я спокоен за судьбу русского языка – никогда «мовнюки» не смогут создать достойного аналога хотя бы десятой доли его культурного наследия. Собственно, поэтому-то и ненавидят они русский язык – невозможно, зная русский язык, всерьез верить в «превосходство» (да хотя бы просто равенство) украинской культуры. Ну никак. Поэтому надо провести «кастрацию мозга» путем «языковой кастрации».

Я от всей души желаю этой своре негодяев, которые пытаются унизить и запугать миллионы людей своим поганым «мовном», лютого и мучительного небытия. С судом или без – неважно. Вспомните, дебилы, за что ваш любимый Бандера загремел в польскую тюрьму? Он попал туда за организацию убийства такого вот «языкового карателя», только польского — Бронислава Перацкого. Хотите на этом витке истории оказаться в роли тех, кого убивали ваши кумиры?


Григорий Игнатов
Источник: "Журналистская Правда"


 Тематики 
  1. Общество и государство   (1436)
  2. Украина   (614)