В оглавление «Розы Мiра» Д.Л.Андреева
Το Ροδον του Κοσμου
Главная страница
Фонд
Кратко о религиозной и философской концепции
Основа: Труды Д.Андреева
Биографические материалы
Исследовательские и популярные работы
Вопросы/комментарии
Лента: Политика
Лента: Религия
Лента: Общество
Темы лент
Библиотека
Музыка
Видеоматериалы
Фото-галерея
Живопись
Ссылки

Лента: Вопросы и комментарии

  << Пред   След >>

Места в Евангелиях, утверждающие "нужность" казни Иисуса

Почему Христос сказал Петру "Отойди от меня сатана"? Когда тот предлагал ему избежать смерти. И далее слова не согласующиеся с Розой Мира: "Или мне не пить той чаши, которую приготовил мне Отец"? Так же слова Иисуса: "Но на сей час я и пришёл в мир" (т.е. на смерть).


Ответ

Не "почему Христос сказал", а "почему в текстах Евангелий, составленных через 30-40 лет после Иисуса написано то-то". Так будет корректнее, правда?

Скорее всего, Христос говорил нечто внешне сходное, но с иным смыслом или в ином контексте, а процитированные примеры просто и незатейливо излагают то понимание "миссии Христа", которое возникло у первых христиан. Собственно, таких мест можно процитировать существенно больше, и разумеется, они были прекрасно известны Даниилу Андрееву.

Проблема с такими местами и с самим "богословием искупления посредством кровавого жертвоприношения Мессии" состоит в том, что представление о Мессии, пришедшем для будто бы принесения себя в жертву Богу, противоречит 1) ожиданиям иудейского общества той поры и, 2) шире, ожиданиям всего мира (включая римского поэта Вергилия с его предсказаниями в "Буколиках", и ожидания Саошьянта-Спасителя в зороастризме – Д.Андреев как раз пишет, что миссия Христа могла бы осуществиться и в древнем Иране, но этому помешала неотчётливость идеи Единого Бога – и это тоже правда – в современном зороастризме с этим дела обстоят много лучше).

Ещё одной проблемой является концептуальное противоречие цитат, в которых смерть Христа считается "правильной", другим евангельским словам, от Его же лица, которые подтверждают ожидаемое понимание смысла пришествия Мессии ("приблизилось Царство Небес/Царство Бога"). Надо понимать, что с точки зрения первых христиан распятие было лишь небольшой отсрочкой, и они все ждали второго пришествия при своей жизни, что диктовалось как логикой иудейского представления о Мессии, так и прямыми словами Христа о приближении Царства. Этого не произошло, но, спрашивается, почему, если Иисус, якобы, должен был умереть а потом возвратиться на царство и, якобы, сурово расправиться со своими врагами, кто не желал принять Его (Лк 19:27; вопреки своим же словам о любви к врагам). Тогда уже приходиться подменять смысл самого понятия Царства Небес, традиционный для иудаизма и разделявшийся первыми христианами, а это намного хуже в плане текстологической убедительности, чем подвергнуть сомнению подлинность нескольких частных высказываний.

Разумеется, если кто хочет, он может верить, что все места, декларирующие "правильность" казни – безусловно подлинны (игнорируя тот факт, что, вообще говоря, неподлинность и искажённость во многих других местах без труда доказывается логически, а также игнорируя то, что цитаты в таком духе были "востребованы" теорией "искупительной жертвы"). Но тогда уж надо попытаться создать ещё непротиворечивое комплексное объяснение. А пока всё, что имеем за две тысячи лет – традиционная догматика в различных конфессиональных вариациях. Опять же, если она кого-то удовлетворяет или кому-то ясное понимание сути вещей вовсе не нужно, а человек предпочитает "антиномически-апофатическое мышление" (точнее волюнтаристское, по собственному произволу, воздвигание барьеров в познании), то и ладно. Идеи Д.Андреева обращены в первую очередь к людям иного уровня и иного качества мысли, требующего разобраться в вопросе глубоко и по существу. Возникающее понимание оказывается убедительным, противоречий внутренних или с фактами – не создаёт, а всего лишь требует сомнения в подлинности нескольких мест писаний (при том, что есть много других мест, неаутентичность которых легко доказать текстологически, т.е. ничего странного тут нет).


Впрочем, есть-таки один момент, который аргументирует (хотя и не доказывает строго) предположение о неаутентичности эпизода с Петром:

Мф 16:22 И, отозвав Его, Петр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою!
Мф 16:23 Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
Мф 16:24 Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною,


Спрашивается, какой смысл для слушателей Иисуса имеет смежная фраза "возьми крест свой", если Он ещё не распят и подобная символика непонятна? Такое выражение звучит значимо только для христиан, живших после распятия, в среде которых и мог быть придуман ответ Иисуса, служивший цели подтверждения их неизбежно, по причине недовершённости и трагической прерванности миссии Иисуса, искажающегося понимания смысла этой миссии. Выражение про "свой крест" встречается во всех синоптических Евангелиях, и всегда в "недобрых" контекстах, например, рядом с призывом "возненавидеть отца, мать, жену, детей, братьев, сестёр" (Лк 14:26-27), который противоречит Иисусовой проповеди любви, да ещё носит характер эгоистического превозношения ("Я, Мессия, важнее всех ближних") и становится понятен, опять же, в контексте того периода, когда христианство было гонимой иудейской сектой, семейные конфликты на религиозной почве были обычным явлением, и нужно было дать "модель поведения".

 Тематики 
  1. Библеистика   (77)