В оглавление «Розы Мiра» Д.Л.Андреева
Το Ροδον του Κοσμου
Главная страница
Фонд
Кратко о религиозной и философской концепции
Основа: Труды Д.Андреева
Биографические материалы
Исследовательские и популярные работы
Вопросы/комментарии
Лента: Политика
Лента: Религия
Лента: Общество
Темы лент
Библиотека
Музыка
Видеоматериалы
Фото-галерея
Живопись
Ссылки

Лента: Политика

  << Пред   След >>

Правящая партия Японии потерпела поражение

Избирательная кампания по выборам в нижнюю палату японского парламента 2009 года, по мнению аналитиков, несомненно, войдет в политическую историю этой страны. И не только по той причине, что выборы 30 августа положили конец длительному пребыванию у власти Либерально- демократической партии /ЛДП/ и ее фактической монополии на управление страной. Предвыборная кампания этого года высветила целый ряд примечательных особенностей политической культуры Страны восходящего солнца, которые заслуживают внимания.

Японское законодательство тщательно регламентирует права и возможности политических партий в ходе избирательной кампании, формально предоставляя им равные возможности для агитации. Это касается времени для предвыборных роликов, отводимого кандидатам и партиям на телевидении, места для рекламы в газетах, тиражей предвыборных плакатов и т.д. Партии не могут покупать рекламное время и пространство, а СМИ старательно соблюдают нейтралитет в подаче материала и оценке действий "игроков". Поэтому главным "козырем" остаются не столько личные качества кандидатов даже в одномандатных округах, сколько их партийная принадлежность, то, насколько они ассоциируются с тем или иным политическим "брендом".

Примерно за месяц до дня голосования партии обнародовали свои предвыборные платформы, которые в Японии принято называть манифестами. По традиции, они состоят в основном из общих фраз и призывов, а раскрывающие их содержание конкретные предложения постепенно обнародуются непосредственно в ходе избирательной кампании, на которую в этом году было отведено всего 12 дней. Тем не менее, манифесты и первые программные речи партийных вождей – как правило, при официальном представлении предвыборной платформы журналистам и общественности – привлекают большое внимание и подвергаются тщательному анализу со стороны как конкурентов, так и ученых-политологов.

В политической культуре Японии заметную роль с давних пор играют риторические клише, идеологические формулы, над содержанием которых уже мало кто задумывается. Они произносятся и воспринимаются как своего рода заклинания, мантры, необходимые для достижения цели, или как "амулеты", приносящие успех. До Второй мировой войны к таким клише относились "страна богов" /Япония/, "императорский путь" /особая историческая миссия страны/, "государственный организм" /уникальный государственный строй, не имеющий аналогов в мире/, "непрерывная в веках династия" японских императоров и "восемь углов под одной крышей" /мир или, по крайней мере, Азия под руководством Японии/. После поражения в войне вся эта риторика оказалась моментально забытой, а на смену старым "амулетам" сразу же пришли новые – "демократия", "свобода", "народные права" /заметим, не "права человека" или "права личности"/. Коммунисты и социалисты добавили к этим общеупотребительным формулам "мир" и "нейтралитет", что выражало их отрицательное отношение к следованию в фарватере политики США.

Разумеется, подобные клише и формулы имеются в любой политической культуре и у любой маломальски значимой политической силы. Одни могут существовать многие десятилетия /"американский образ жизни"/, другие созданы в качестве ударных лозунгов специально для одной кампании /"Yes, we can!" Барака Обамы/. Как и следовало ожидать, на парламентских выборах 2009 года японские коммунисты и социал-демократы /бывшие социалисты/ вышли с проверенными "амулетами", вроде "борьбы за сохранение мирной конституции" и "против господства бюрократов и крупного капитала". Но главным политическим "игрокам" пришлось придумать нечто новое.

Стремительный взлет популярности и рывок к власти Демократической партии во многом оказался неожиданным не только для аналитиков, но и для нее самой. Осознав, что шансы на победу достаточно велики, она выдвинула лозунг "смена политического режима", что звучит намного весомее "смены правительства". Эта фраза-"амулет" повторялась сотни раз в день, во всех предвыборных выступлениях и рекламных роликах демократов. Повторялась именно как мантра, предназначенная для запоминания, а не для осмысления или критического анализа.

Политические противники, прежде всего либерал- демократы, отвечали на нее дежурным вопросом: Что такое "смена политического режима"? – и требовали детальных объяснений. Столь же дежурный ответ лидера демократов и будущего премьер-министра Юкио Хатоямы не отличался конкретностью: это переход от "правительства бюрократов, действующего через бюрократов в интересах бюрократов" /еще одно клише!/ к "правительству с участием народа". Постоянно повторяемые как заклинание слова "смена политического режима" должны были убедить избирателей, что с приходом демократов к власти "все переменится к лучшему". Главное – поверить и выдать этой молодой партии, существующей с 1999 года, необходимый "кредит доверия" в ходе голосования.

Либерал-демократы после долгих размышлений выбрали в качестве мантры слова "ответственность" и "безответственность". Первым словом обозначалась позиция и программа ЛДП, вторым – ее противников-демократов. В условиях ожесточенной критики, которой буквально со всех сторон подвергались кабинет премьер-министра Таро Асо и руководимая им правящая партия, главным "козырем" ЛДП стал ее длительный и в целом, надо признать, успешный опыт пребывания у власти и руководства страной. "Только мы несем ответственность за безопасность государства и благополучие народа. Только мы отвечаем за свои слова и обещания. Только мы ответственно подходим к управлению страной",– таков был лейтмотив всех выступлений перед избирателями руководителей ЛДП, речи которых также не отличались наличием конкретных предложений.

Эпитет "безответственный" прилагался прежде всего к предложенному демократами экономическому курсу, включая выплату ежемесячных пособий на детей, отмену платы за пользование скоростными автомобильными дорогами, снижение стоимости обучения в муниципальных школах и обещание не повышать потребительский налог в течение как минимум 4 лет. ЛДП и близкие к ней аналитики публично называли эту программу нереалистичной, откровенно популистской и даже демагогической, указывая, что демократы не дали четкого ответа на вопрос, откуда они возьмут деньги на ее осуществление.

Оппозиция, в свою очередь, повторяла еще одну мантру – "политика пускания денег на ветер", которой характеризовались действия правящей партии. По их утверждениям, ЛДП направо и налево тратила бюджетные деньги в интересах чиновников и спонсирующих партию предпринимателей, не считаясь с подлинными нуждами населения. У японских экспертов-экономистов нет единого мнения, кто прав в этом споре, но "пускание денег на ветер" прочно вошло в политический лексикон Страны восходящего солнца.

Разумеется, исход выборов 30 августа, от которых будет зависеть политическая жизнь Японии на протяжении ближайших лет, решили не только мантры и "амулеты" соперничающих партий. Но результаты голосования показали – избиратели ждут перемен и предпочитают "смену политического режима" сохранению статус-кво даже под гарантии "ответственности".

Корр. ИТАР-ТАСС Василий Молодяков


* * *


КИТАЙ: СМИ О ПОБЕДЕ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ В ЯПОНИИ


Ожидавшаяся победа Демократической партии на всеобщих выборах в Японии "имеет огромное значение", пишет в понедельник китайская "Чайна дейли".

"Она не только положила конец более чем 50-летнему правлению Либерально-Демократической партии Японии, но и открыла многообещающие перспективы для долговременных японо- китайских отношений", – отмечает газета.

"Отношения между второй и третьей экономиками мира омрачались время от времени чувствительными "историческими вопросами", связанными с восприятием в Японии собственного агрессивного прошлого. Хотя японские лидеры по разным поводам и выражали "раскаяние" и "сожаление" за бедствия и несчастья, причиненные китайскому народу, предложения о принесении извинения в письменной форме Китаю так и не поступило, что вызывало сомнения в искренности японской стороны", – напоминает китайская газета.

"Двусторонние отношения переживали подъем с 2006 года, что выразилось в беспрецедентном числе обменов в прошлом году, когда председатель КНР Ху Цзиньтао дважды посетил Японию, а японские премьеры также дважды побывали в Китае. Улучшение отношений было достигнуто только тогда, когда японские лидеры, в отличие от Коидзуми в период с 2001 по 2006 гг., отказались от посещения храма Ясукуни, где среди прочих покоится прах японских военных преступников, осужденных после Второй мировой войны. Это подтверждает вес исторических вопросов в японско-китайских отношениях.

Лидер ДПЯ Юкио Хатояма, который, как ожидается, займет пост премьера, уже объявил, что не будет посещать храм Ясукуни, который рассматривается азиатскими странами как символ японского милитаристского прошлого. Это обещание увеличивает надежды, что исторические вопросы впервые не будут оставаться в центре китайско-японских отношений.

Однако такое развитие еще не гарантирует свободное от препятствий продвижение двусторонних связей. Другие вопросы, начиная от проблемы островов Дяоюйдао и до поддержки японскими правыми сепаратистских сил Тибета и Синьцзяна, если не будут правильно решены, смогут легко подорвать и прервать столь трудно достигнутое улучшение отношений. Токио по-прежнему настаивает, что японо- американский Пакт безопасности применим к китайским островам Дяоюйдао. Оно также рассматривает Тайвань в рамках "близлежащих территорий", где военные действия могут вестись на законной основе при нынешней японской миролюбивой конституции. Жесткая позиция подрывает взаимное доверие и идет вразрез с духом совместного договора 1978 года, призывающего "решать все споры мирным путем", – отмечает газета

"Любые ожидая быстрых перемен в японской внешней политике нереалистичны", – подчеркивает "Чайна дейли". И упомянутые выше вопросы "могут и далее часто проявляться в японо-китайских отношениях". "Потребуется большая политическая мудрость со стороны лидеров двух стран для того, чтобы эти вопросы не пустили под откос двусторонние отношения", – резюмирует газета. Прежде всего она советует новой японской администрации "ясно заявить, что Тайвань не входит в "близлежащие территории", что поможет рассеять взаимное недоверие, ослабить обеспокоенность вопросами безопасности как в Китае, так и в Японии и открыть новую главу в двусторонних отношениях ко взаимной выгоде".

Корр. ИТАР-ТАСС Андрей Кириллов


Источник: По материалам ИТАР-ТАСС
При полном или частичном использовании данного материала ссылка на rodon.org обязательна.


 Тематики 
  1. Дальний Восток   (58)