В оглавление «Розы Мiра» Д.Л.Андреева
Το Ροδον του Κοσμου
Главная страница
Фонд
Кратко о религиозной и философской концепции
Основа: Труды Д.Андреева
Биографические материалы
Исследовательские и популярные работы
Вопросы/комментарии
Лента: Политика
Лента: Религия
Лента: Общество
Темы лент
Библиотека
Музыка
Видеоматериалы
Фото-галерея
Живопись
Ссылки

Лента: Политика

  << Пред   След >>

Япония. Новости

"Пульс планеты"

ИНВЕСТИЦИИ ЯПОНИИ В АКЦИИ РОССИЙСКИХ КОМПАНИЙ

ТОКИО, 17 июля. /Корр. ИТАР-ТАСС Василий Головнин/. Японские инвестиции в акции российских компаний в 2006 году увеличились в 2,6 раза и на конец минувшего декабря достигли рекордного уровня 256,6 млрд иен – более 2,1 млрд долларов США по текущему курсу. Об этом говорится в статистическом отчете, который распространил в Токио центральный Японский банк.

По его данным, в общем объеме этих капиталовложений особенно заметны вклады отдельных частных инвесторов, стремящихся получить крупную прибыль на быстром росте доходности ценных бумаг России и других т.н. новых экономик – Китая, Индии и Бразилии.

За прошлый год по состоянию на конец декабря 2006 года японские инвестиции в акции компаний этих четырех стран увеличились в 2,3 раза. Они достигли рекордной суммы 2,127 триллиона иен – свыше 17,4 млрд долларов США. Более половины этой суммы приходится на инвестиции в акции китайских компаний.

АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ

ТОКИО, 16 июля. /Корр. ИТАР-ТАСС Алексей Сухоруков/. Правительство Японии приступило к реализации амбициозного плана, в рамках которого на крышах практически всех государственных учреждений в стране будут установлены солнечные батареи. По оценке японского министерства государственных земель, инфраструктуры и транспорта, это позволит получать ежегодно до 10 млн киловатт электроэнергии. Этого достаточно для обеспечения потребностей в течение года около 2,5 тыс семей, сообщает газета "Иомиури".

План предполагает, что уже к 2012 году программа оснащения альтернативными источниками энергии крыш правительственных учреждений охватит около 300 зданий. По имеющимся сведениям, по меньшей мере на 60 объектах уже начались работы. Предполагается, что в дальнейшем инициатива может распространиться также на тысячи зданий, принадлежащих местным органам власти и контроля.

Токио предлагает к 2050 году наполовину от нынешнего сократить мировой объем выбросов в атмосферу парниковых газов и готов взять на себя лидирующую роль в разработке нового механизма международного сотрудничества по борьбе с глобальным потеплением, который станет преемником Киотского протокола. Срок действия нынешнего соглашения истекает в 2012 году.

К ВЫБОРАМ В ВЕРХНЮЮ ПАЛАТУ ПАРЛАМЕНТА

ТОКИО. 16 июля. /Корр. ИТАР-ТАСС/. В Японии 12 июля официально началась избирательная кампания перед очередными парламентскими выборами. Кандидаты будут делить 242 места в менее влиятельной Палате Советников /оставшиеся 121 место не являются выборными/. Борьба обещает быть интересной, так как ее исход станет решающим для премьер-министра Синдзо Абэ.

По результатам опроса общественного мнения, опубликованного в пятницу газетой Иомиури, оппозиция обходит правящую партию. Примерно 28 проц респондентов ответили, что проголосуют за оппозиционную Демократическую партию Японии, в то время как лишь 21 проц намерен поддержать Либерально- демократическую партию, возглавляемую Синдзо Абэ. По сравнению с предыдущим опросом, проведенным в начале июля, количество сторонников у ДПЯ возросло на 3 проц, у ЛДП же снизилось на 2 процента.
   
* * *
   
Автомобиль премьер-министра Японии Синдзо Абэ попал 14 июля в аварию. По сообщению полиции, в результате инцидента никто не пострадал.

Авария случилась сегодня утром в районе города Сакаи в префектуре Осака, где глава японского правительства выступал в рамках избирательной кампании перед выборами в верхнюю палату парламента.

втомобиль, в котором Абэ находился в качестве пассажира, столкнулся с полицейской машиной сопровождения. Инцидент не носил серьезного характера.

29 июля в Японии пройдут выборы в верхнюю палату законодательного собрания, от итогов которых может зависеть судьба кабинета. Рейтинг правительства и его главы Синдзо Абэ стремительно падает. По данным последних опросов, почти 60 проц японских избирателей отказывают кабинету в поддержке.
   
* * *
   
Почти треть кандидатов от правящей Либерально-демократической партии Японии на предстоящих 29 июля выборах в верхнюю палату парламента допускает обсуждение вопроса о ядерном вооружении страны. Это показал опрос, результаты которого публикует сегодня газета "Майнити".

По его данным, за обсуждение вопроса о получении собственного ядерного оружия высказались 32 проц кандидатов в депутаты верхней палаты от правящей партии. Это на 7 проц больше, чем во время предыдущего опроса, проведенного газетой перед такими же выборами 2004 года.

По данным нынешнего исследования, 57 проц кандидатов от правящей в Японии партии по-прежнему не допускают дискуссии о ядерном вооружении страны, однако их число резко сократилось.

Официально Токио придерживается т.н. трех неядерных принципов – не иметь, не производить и не ввозить ядерное оружие. Однако они носят характер решения правительства, не имеют силы закона и могут быть отменены или скорректированы постановлением кабинета. После проведения в КНДР ядерного испытания в октябре 2006 года в руководстве правящей Либерально- демократической партии Японии активизировались призывы к тому, чтобы отменить
"третий принцип" и разрешить размещение в стране американского ядерного оружия в качестве меры сдерживания Пхеньяна.
Ряд представителей правящей партии открыто высказались также за проведение дискуссии о возможности ядерного вооружения страны.
   
* * *
   
"На фоне нынешнего сложного положения либерал-демократов,– пишет "Токио симбун",– начали обсуждаться кандидатуры на пост нового премьер- министра на тот случай, если Синдзо Абэ будет вынужден уйти в отставку.

Чаще всего называются имена соперников Абэ на выборах председателя ЛДП в сентябре прошлого года. Это нынешний глава МИД 66-летний Таро Асо и бывший министр финансов 62-летний Садакадзу Танигаки. Есть сторонники "второго пришествия" экс-премьера Дзюнъитиро Коидзуми, который по-прежнему пользуется большой популярностью в народе. Однако сам он отвергает такую возможность.

С другой стороны, некоторые указывают на перспективность выдвижения нынешнего министра обороны 55-летней Юрико Коикэ. Как первая женщина на посту главы военного ведомства она вызывает большой интерес общественности".

ПОСЛЕДСТВИЯ МОЩНОГО ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ

ТОКИО, 16 июля. /Корр. ИТАР-ТАСС Василий Головнин/. Более 160 человек получили ранения в результате мощного землетрясения, потрясшего сегодня район японского города Касивадзаки в префектуре Ниигата на побережье Японского моря. Из-за разрушений туда полностью прекращена подача воды. Во избежание пожаров в районе города отключили бытовой газ, поскольку были отмечены его многочисленные утечки. Около 20 тыс жилых домов лишились электроэнергии в результате разрывов проводов и аварий на подстанциях.

Раненые поступают в больницы не только города Касивадзаки, но и прилегающих населенных пунктов. Там пострадали десятки построек. В частности, рухнула крыша главного стадиона Касивадзаки, где в это время примерно 200 человек следили за соревнованиями по бадминтону. Несколько зрителей получили ранения. Число раненых в районе Касивадзаки превысило 300 человек. В списке погибших две пожилые женщины, обе старше 80 лет. Они получили увечья при обрушении домов и скончались в госпитале. В Касивадзаки проживало 10 граждан России. Но, как сообщили российскому генконсулу в Японии местные власти, среди пострадавших в этом городе иностранцев нет.

После землетрясения пожар вспыхнул на одной из трансформаторных станций крупнейшей в Японии АЭС, расположенной у города Касивадзаки. К настоящему времени огонь потушен, утечки радиации и пострадавших нет. В то же время на АЭС остановлены все четыре действовавших там ядерных реактора.

В префектуре Ниигата и на севере прилегающей префектуры Нагано прекращено движение по трем скоростным автомобильным трассам. По поступающим сообщениям, на дорогах есть разрушения.
Район стихийного бедствия продолжают сотрясать подземные толчки. Магнитуда самого сильного из них составила 4,2.

Первое мощное землетрясение магнитудой 6,8 произошло сегодня в 10:13 по местному времени /05:13 мск/ на глубине 17 км под дном Японского моря у города Касивадзаки. Оно вызвало небольшое цунами высотой 50 см. В настоящее время предупреждение о цунами отменено.

В октябре 2004 года в этом районе произошло землетрясение также магнитудой 6,8. Тогда погибли 40 человек, пострадали свыше 6 тыс домов.

* * *
     
Новое сильное землетрясение магнитудой 5,6 произошло сегодня в районе японского города Касивадзаки в 15:37 по местному времени /10:37 мск/. Его очаг располагался на глубине 10 км у побережья Японского моря.

О новых разрушениях и пострадавших сведений пока нет. Опасность цунами отсутствует.

Ранее утром по местному времени этот район уже потрясло разрушительное землетрясение магнитудой 6,8, более слабые подземные толчки в регионе не прекращаются .
В результате первого землетрясения погибли по меньшей мере 4 человека, более 400 получили ранения.

СТАРЕНИЕ НАСЕЛЕНИЯ

ТОКИО, 13 июля. /Корр. ИТАР-ТАСС Василий Головнин/. По числу пожилых людей Япония вышла на первое место среди 37 стран мира, население каждой из которых составляет более 30 млн человек. Об этом говорится в докладе министерства по административным делам.

В Японии лица старше 65 лет составляют 20,1 проц населения. Далее следуют Италия /19,7 проц/ и Германия /18,8 проц/.

Старение Японии идет угрожающими темпами: еще в 2000 году лица старше 65 лет составляли чуть больше 17 проц. Тогда она занимала по этому показателю второе место, уступая Италии.

В опубликованном в июне докладе кабинета министров Японии указывалось, что тенденция к старению будет нарастать. К 2055 году, по правительственному прогнозу, лица старше 65 лет составят 40,5 проц населения. Это создаст невиданные в истории страны социальные и экономические проблемы. Достаточно сказать, что к 2055 году на каждого престарелого в Японии будет приходиться лишь чуть более одного человека трудоспособного возраста. 60 лет назад их соотношение составляло один к 15-ти.

ИСКУССТВО НАЦИОНАЛЬНОГО ТЕАТРА МОЖЕТ УЙТИ В ПРОШЛОЕ

ТОКИО, 16 июля. /Корр. ИТАР-ТАСС/. Япония по праву считается страной, где традиции и обычаи сохраняются веками и передаются из поколения в поколение. Здесь до сих пор существуют такие старинные виды искусства как чайная церемония и икэбана /оранжировка цветов в японском стиле/. Японцы сохранили до наших дней и традиционное искусство театров Кабуки, Но, Кегэн, Гагаку и Бунраку.

Однако в современной Японии – стране прогрессивных технологий – молодежь перестала испытывать интерес к традициям прошлого. Самобытная культура японского народа стоит на грани краха. Многие зрелые японцы понимают это и пытаются сохранить свое культурное наследие.

Сегодня одной из главных проблем является сохранение театрального искусства Бунраку. С эпохи Мэйдзи /1868-1912/, когда западная культура стала очень популярна, театр Бунраку находился в упадке и зависел от государственных субсидий. Несмотря на то, что в настоящее время его популярность начинает расти, появилась новая серьезная проблема – мастера театрального искусства постепенно уходят из жизни, а современная молодежь не торопится обучаться ремеслу кукловодов.

Ведь, прежде чем стать главным кукловодом – он управляет головой и правой рукой куклы – надо пройти долгий и нередко тернистый путь подготовки. Ученик должен как минимуи 10-15 лет проработать сначала младшим кукловодом, который управляет ногами марионетки, а затем почти столько же вторым кукловодом, который следит за движением левой руки куклы. Именно этот факт пугает молодое поколение и отдалаяет его от работы в театре.

В Японии существует всего одна труппа театра Бунраку. А это значит, что ученикам, прошедшим подготовку, придется еще долго ждать, прежде чем они смогут выйти на сцену. В училище национального театра Бунраку, которое было построено в 1984 году в Осаке, за последние годы поступило всего 3 человека.

Финансовое положение театра также оставляет желать лучшего.
Если молодые служащие в среднем зарабатывают на своих фирмах по 2 тыс долларов в месяц, то в театре требуется 30-летний стаж, чтобы иметь такую зарплату. Актеры работают в труппе практически на голом энтузиазме.

Бунраку, или японский кукольный театр, зародился в 15 веке. Однако в театральное направление это искусство выделилось лишь в 18 веке, а первым организатором и постановщиком был Уэмура Бунракукэн, в честь которого это направление и называется.

Тремя атрибутами современного Бунраку являются само кукольное представление, дзерури /разновидность произносимого нараспев рассказа/ и музыкальный аккомпанемент на японской разновидности трехструнной лютни – сямисэне.

Куклы, которые участвуют в представлении, большие – обычно в половину роста человека, иногда даже в 2/3 человеческого роста. Каждой марионеткой управляют три человека: один из них одет в повседневное кимоно – это главный кукловод, два других всегда должны носить черные кимоно и капюшоны, закрывающие их лица от зрителя.

Известный в Японии кукловод Кандзюро Киритакэ озабочен проблемой сохранения театрального искусства Бунраку. Кукловод считает, что искусство исполнения, песнопения и игры на сямисэне должно меняться с течением времени.

В противном случае оно просто уйдет в прошлое.
"Я не говорю, что театр просуществует еще 500 лет, но я бы очень хотел сохранить его как минимум лет на 100. Мы всегда должны думать о будущем нашего искусства. О том, как правильно поддержать традицию, как передать ее новым поколениям и как привлечь внимание зрителей", – сказал Киритакэ в интервью японским СМИ.

Киритакэ полагает, что именно классические истории в современной трактовке помогут ему привлечь новых поклонников старинного искусства. Однако внести что-то новое в само представление очень сложно.

В последнее время театр Бунраку много гастролирует за рубежом. Бунраку участвует в театральных фестивалях в Бразилии, Мексике и Швеции, гастролирует по Франции и Германии. Классический японский театр постепенно становится известным и за пределами Японии.

 Тематики 
  1. Дальний Восток   (58)